Titre : | Dans la jungle des villes | Titre original : | Im Dickicht der Städte | Type de document : | texte imprimé | Auteurs : | Bertold BRECHT (1898-1956), Auteur ; Jean JOURDHEUIL, Traducteur ; Sylvie MULLER, Traducteur | Mention d'édition : | 1956 | Editeur : | L'Arche | Année de publication : | 1987 | Collection : | Scène ouverte | Importance : | 66 pages | ISBN/ISSN/EAN : | 978-2-85181-076-2 | Langues : | Français Langues originales : Allemand | Résumé : | "La pièce met en scène l’affrontement que se livrent à Chicago en 1912 un modeste employé de bibliothèque originaire de la savane, George Garga, et un riche Malais négociant en bois, Shlink. Shlink, en quête d’émotions réelles, engage la lutte en voulant acheter les opinions de Garga qui lui semble être un vrai « combattant ». Celui‑ci, oppressé, « harponné », refuse d’abord de se vendre au capitalisme et à la marchandisation, et de perdre sa liberté, avant de relever le défi : il accepte l’argent de Shlink, son commerce de bois, sa maison et il prend sa place. À l’inverse, Shlink se dépouille de tout et s’incruste dans la famille de Garga. Les mois passent, évoqués sous la forme de tableaux fragmentés qui s’apparentent aux rounds d’un grand match de boxe métaphysique. À la fin, Garga est à peine vainqueur2."
[source: wikipédia.org] |
Dans la jungle des villes = Im Dickicht der Städte [texte imprimé] / Bertold BRECHT (1898-1956), Auteur ; Jean JOURDHEUIL, Traducteur ; Sylvie MULLER, Traducteur . - 1956 . - [S.l.] : L'Arche, 1987 . - 66 pages. - ( Scène ouverte) . ISBN : 978-2-85181-076-2 Langues : Français Langues originales : Allemand Résumé : | "La pièce met en scène l’affrontement que se livrent à Chicago en 1912 un modeste employé de bibliothèque originaire de la savane, George Garga, et un riche Malais négociant en bois, Shlink. Shlink, en quête d’émotions réelles, engage la lutte en voulant acheter les opinions de Garga qui lui semble être un vrai « combattant ». Celui‑ci, oppressé, « harponné », refuse d’abord de se vendre au capitalisme et à la marchandisation, et de perdre sa liberté, avant de relever le défi : il accepte l’argent de Shlink, son commerce de bois, sa maison et il prend sa place. À l’inverse, Shlink se dépouille de tout et s’incruste dans la famille de Garga. Les mois passent, évoqués sous la forme de tableaux fragmentés qui s’apparentent aux rounds d’un grand match de boxe métaphysique. À la fin, Garga est à peine vainqueur2."
[source: wikipédia.org] |
| |